Sur un proverbe en deux langues: (espagnol et basque)
Resumen
Estudio del proverbio "Sardina que gato lleva galduda va" en versión castellana y "Morcilla que gato lleva galdua da" que es mitad castellano y mitad euskera. El autor no conoce ningún otro proverbio de este tipo aunque sí canciones en las que se mezclan varios idiomas. Si se considera el proverbio con la forma "galdua da" el más antiguo, es fácil explicar como se ha obtenido el otroRegístrate y descárgate las publicaciones de Eusko Ikaskuntza
Ya estoy registrado. Iniciar sesión