Bask. "maite": zu Rev. 1923, 485
Laburpena
Schuchardt no está de acuerdo con las conlusiones dadas sobre la palabra "maite" (querido, amado) y sus relaciones con la palabra irlandesa "maith" (bueno, bien). Meyer-Lübke niega la relación puesto que la comparación se ha basado sólo en criterios fonéticosErregistratu eta jaitsi Eusko Ikaskuntzaren argitalpenak
Erregistratuta nago. Kontura sartu