Pour une carte "jardin" en domaine basque
Videgain, Xarles
- Argitalpen urtea:
- 1991
- Argitalpen tokia:
- Donostia-San Sebastián
- ISSN:
- 0212-3207
Laburpena
Euskarak gaztelaniazko huerta, hauxe da "barazkiak lantzen diren lur sail ttiki bat, itxia ala ez", adierazteko "baratz" eta "ortu" hitzak dituela azaldu ondoan jakintza etnografikoa erabiltzen dugu "baratz" nozioa etxeak adierazten duen entitate ekonomiko, juridiko eta erlijiosoari guztiz lotua dagoela frogatzeko. "Baratz" hitzak trikuharria izenda dezake, etxe ondoko "baratz" hori ehotz-leku gisa erabiliko zatekeen oraindik orain. Modu orokorrago batez, lur sail bat mugatzen du izendapen honek (egoera zoruaren ezaugarriak, forma, itxitura, ekoizpena, lurlantze mota jabego mota). Frogatu da, honenbestean, osagarrien analisiak galdeketa lexikaletan eduki dezakeen garrantzia.Erregistratu eta jaitsi Eusko Ikaskuntzaren argitalpenak
Erregistratuta nago. Kontura sartu