"The Leiçarragan verb" y las inexactitudes de Mr. E. S. Dodgson
Laburpena
Respuesta al artículo de E. S. Dodgson respecto al "Verbo de Leiçarraga". Julio de Urquijo afirma que la traducción de Lizarraga no es literal respecto a la traducción francesa de 1561-1571 y cree que E.S. Dodgson se rebate a sí mismo a este respecto. Por otro lado, la afirmación de E.S. Dodgson de que ha descubierto el Diccionario de Etcheberri es negada por el autor del artículo al asegurar que en todo caso quien lo descubrió fue el editor de el "Averiguador Universal" y que por otro lado se desconoce si el autor del Diccionario es EtcheberriErregistratu eta jaitsi Eusko Ikaskuntzaren argitalpenak
Erregistratuta nago. Kontura sartu