Chansonnier basque

Titre original
KALLA KANTUZ OGI PETIK
Texte standardisé
KAILA KANTUZ OGIPETIK
Chansonnier
Douze Chansons Amoureuses du Pays Basque Français
Année de publication
1891
Editorial
Lieu de publication
PARIS
Lieu de compilation
Compilateur
BORDES, CHARLES

TEXTE ORIGINAL

l.- Kalla kantuz ogi petik uztaril'agorriletan;
Maitea ganik etcherakoan entzun izandut bortzetan:
Amodioak bainerabilkan haren athe leihoetan.

II.- Amodioa, amodio nahi duenak har diro.
Nik batenzat hartu dut eta sekula ez utziko
Ez sekula, tonbaren barnen sarthu artino.

III.- Kukuiak umeak chilho ttipian haritz gainean;
Ama, ni ere nahi niz ezkondu adinak ditudanian;
Ene lagunak eginak dire juan den aspaldi handian.

IV.- Primaderan zoinen ede brioletaren loria!
Aspaldian nit ezdut ikhusi, neure maitiaren begia;
Balinba gaichoak eztu ahantze niri eman fedia.

V.- Orhoitzen nuzu, orhoitzen, ez zautazu ahantzten;
Madalena batek bezanbat munduian dut sofritzen.
Jaten dudan ogia ere nigarrez dut trenpatzen.

VI.- Gaua ilhun, bidia luze, ezdea phena handia?
Zure ikhoustera jiten gira, izar charmagarria;
Bortha irek.aguzu, zuk, tendreziaz bethia.

VII.-Gaua luze izanagatik, argi mentsik ez dugu;
Izar charmagarri hura leihoan omen dagozu:
Gu etchian sarthu artino, harek argituren derauku."