Sobre contacto de lenguas y estandarización lingüística. Cuatro casos: afrikáans, español de Argentina, español de Puerto Rico, spanglish

Segundas Jornadas de Lingüística Vasco-Románica: Nuevos Estudios. Euskal-Erromantze Linguistika Bigarren Jardunaldiak: Ekarpen Berriak

ZAMORA SALAMANCA, Francisco J.

Año publicación:
2008
Lugar publicación:
Donostia-San Sebastián
ISBN:
978-84-8419-171-1
ISSN:
1137-4454

Descargar pdf

Resumen

En este trabajo se utiliza el concepto básico de lealtad lingüística, propuesto por Weinreich en 1953, como denominador común de un conjunto de actitudes de los hablantes para asegurar la estandarización de su lengua materna en situaciones de contacto lingüístico. Sin embargo, los tipos de estandarización pueden ser muy diferentes, como se muestra en los cuatro ejemplos analizados.
Compartir:
Facebook Twitter Whatsapp

Buscador

Búsqueda avanzada