Noticias corporativas

01/01/2011

Udalak

Zumarraga y Urretxu: Fuentes

El 17 de diciembre en la Casa de Cultura de Zumarraga se presentó el número 138 de la colección Fuentes Documentales Medievales dedicado a los Archivos Municipales de Urretxu (1310-1516) y Zumarraga (1202-1518). Esta publicación, realizada en un marco de colaboración con ambos Ayuntamientos, permitirá conocer las bases documentales de su pasado histórico. En la rueda de prensa participaron, además de Rosa Ayerbe, coautora de la obra y directora de la colección, los representantes institucionales de Zumarraga y Urretxu, y los respectivos archiveros locales Antonio Prada y Koldo Argandoña.

[+] más

Getxo: Portu Zaharra

2010. urtean Getxoko Udalak Eusko Ikaskuntzarengana jo zuen Getxoko itsas errealitateari (4) lotutako ekintza posibleak garatu asmoz, bereziki Getxo, Abra eta itsasoaren arteko erlazio aberatsaren ikur eta ordezkari den Portu Zaharrak biltzen duen ondarea balioan jartzea delarik euren asmo nagusia. Horretarako bi fase ezberdinez osatutako proiektua jarri dugu martxan. Apirilerako analisia eta diagnostikoa burutuko dira eta lan ildoen proposamena luzatuko da. Bigarren zatian berriz lan ildoen garapena eta ekintzen definizioa izango dira zereginak. Era berean itsasoarekin loturiko Getxoko ofizio garrantzitsuenak ikertuko dira.

Berriozar: Archivos

El Ayuntamiento de Berriozar ha solicitado un informe técnico sobre los fondos administrativos de carácter histórico que poseen los archivos (5) de la Cendea de Ansoain y el Concejo de Berriozar. Ambos se hallan cerrados desde 1991 tras la disgregación de la Cendea. Será el socio Pablo Orduna quien a lo largo del primer cuatrimestre del presente año ejecute el estudio previo a la valoración y a las propuestas de actuación que se recogerán en el informe definitivo.

Aramaio: ahozko Tradizioak

Eusko Ikaskuntzaren eta Aramaioko Udalaren arteko hitzarmenaren esparruan, 2008ko udazkenean beka bat eman zitzaien Arantza Ozaeta eta Divina Arriolabengoa bazkideei arabar herri horretako ahozko tradizioak biltzeko. Lehendik ipuinek soilik osaturiko bilduma egina zuten ikertzaile horiek berek, halako eran non bigarren fase honetan Aramaioko ahozko ondarearen berreskuratze lan hori zabaldu eta osatzeko asmoa zegoen. Lana jadanik amaitua izanik, eskuraturiko video grabazioen eta transkribaturiko elkarrizketen bolumena aski nabarmena da. Ondoko urratsean horiek hedatu eta sozializatzeari ekin behar zaio.

Compartir:
Facebook Twitter Whatsapp