Culture basque dans la presse

El primer libro vascongado traducido al catalán, es una novela policíaca del escritor José Antonio Loidi.

Titre Médias Sujet La langue Résumé Auteur Rendez-vous amoureux Image Organisation Zone géographique Nombre Onomastique Page Section Mot de passe URL Remarques
Titre:
El primer libro vascongado traducido al catalán, es una novela policíaca del escritor José Antonio Loidi.
Médias:
EL DIARIO VASCO
Sujet:
Littérature
Langue:
Español
Résumé:
La novela en euskera "Quince días en Urgain", traducida al catalán. En la imagen se retrata al autor.
Auteur:
SEISDEDOS Juan Luis
Date:
1961-04-18
Image:
FOTOGRAFIA
Organisation:
EUSKALTZAINDIA
Zone géographique:
BARCELONA
Nombre:
8188
Onomastique:
LOIDI BIZKARRONDO José Antonio
Page:
11
Section:
Irún, ciudad y frontera.
Mot de passe:
21575