The author introduces a letter of the Bishopric of Vitoria-Gasteiz allowing the translation of the catechism to Basque and requesting the conversion of "Agur Mariya" to "Ave Mariya". Urquijo considers that the word "agur" is not Basque
This website uses cookies, both its own and those of third parties.
Select the option of cookies that you prefer to navigate even its total
deactivation. If you click on the button "I accept" you are giving your
consent for the acceptance of the mentioned cookies and the acceptance of
our cookies policy. If you want to determine what you accept and what you
don't, click on "Configuration". Click on the "Read more" link for more information.