Según el autor el término "liranja" no deriva del español "naranja" por el cambio de la "n" por "l". La lengua de oc tiene el término "iranje" y cree que "liranja" deriva de "l´ iranje"
Este sitio web utiliza cookies, tanto propias como de terceros.
Selecciona la opción de cookies que prefieras para navegar incluso su
desactivación total. Si desea bloquear algunas cookies haga click en
"configuración". Si pulsa en el botón "Acepto" está dando su
consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la
aceptación de nuestra política de cookies, pulse en el enlace "Leer más" para mayor información.