Euskal kultura prentsan

El primer libro vascongado traducido al catalán, es una novela policíaca del escritor José Antonio Loidi.

Izenburua:
El primer libro vascongado traducido al catalán, es una novela policíaca del escritor José Antonio Loidi.
Hedabidea:
EL DIARIO VASCO
Gaia:
Literatura
Hizkuntza:
Español
Laburpena:
La novela en euskera "Quince días en Urgain", traducida al catalán. En la imagen se retrata al autor.
Egilea:
SEISDEDOS Juan Luis
Data:
1961-04-18
Irudia:
FOTOGRAFIA
Erakundea:
EUSKALTZAINDIA
Inguru geográfikoa:
BARCELONA
Ale zenbakia:
8188
Onomastika:
LOIDI BIZKARRONDO José Antonio
Orria:
11
Atala:
Irún, ciudad y frontera.
Klabea:
21575