Chansonnier basque

Titre original
BADEIA DEÜS MÜNDIAN (Versión 2)
Texte standardisé
BADA DEUS MUNDUAN
Chansonnier
Cancionero Vasco
Année de publication
1994
Editorial
EUSKO IKASKUNTZA
Lieu de publication
DONOSTIA
Lieu de compilation
ATHARRATZE-SORHOLÜZE
Compilateur
AITA DONOSTIA

TEXTE ORIGINAL

1. Badeia deüs mündian
Hain süsprenigarririk,
Hain miseria handirik?
Jüif Errant miserablia,
Denbora bethi phenatürik,
Bera dela kausa da
Hola turmentatürik:
Mündian eztü phausürik.

2. Gizon harren abitia,
Gaizki konpositia:
Ezagün estranjer dela.
Tablier txar bat aitzinian,
Oskia-egilek bezala.
Bethi erre badabilala,
Phausatü gabe sekülan:
Oi pünitione garratza!

3.-Bai, Isaak Lakeden
Düzü ene izena;
Jerüsalemen sorthia,
Herri hanitx aiphatia,
Jesüs Jaunak haitatia.
Eta ni, hanko semia,
Bethi malerus nizana,
Mündian paregabia!

4.-Gizon zahar hunesta,
Sar tzite ostatiala,
Guri plazer egitera.
Ardu dügüno botillan,
Ükhenen düzü edatera;
Hura akaba eta,
Dateke berritzia,
Plazer badüzü zük hala.

5.-Hartüren dit edatera
Bi kolpü ziekila.
Oi, parka nabastaria.
Ikhusirik borontatia,
Zier nula arrafüsa?
Ezin jartzen niz ziekila:
Hau da düdan doloria
Edo konfüsionia.

6.-Erragüzü adina:
Desir günüke jakitia,
Plazer badüzü zük hala.
Hanitx zahar zirela
Üdüri zünüke minala.
Ehün urthe badüzüla,
Hori düda gabe da,
Hura phürü gütiena.

7.-Handi dizüt adina:
Hama-zortzi ehün eta
Iganarik hamar eta biga.
Urthek jenatzen naiela,
Horri düda gabe da.
Handi dira ene phenak
......................
......................"