Chansonnier basque

Titre original
ENE MAITIA BARDA NUN ZINEN
Texte standardisé
ENE MAITEA, BARDA NON ZINEN
Chansonnier
Gure Herria
Année de publication
1921
Editorial
Lieu de compilation
Compilateur

TEXTE ORIGINAL

Version Bas- Navarraise

1
Ene maitia, barda nun zinen,
Nik borthanua joitian ?
- Buruan ere min nuen eta
Dudarik gabe ohian ... (bis)

2
- Bard`arrastiasn, ametsetarik,
Botz bat entzun dut charmantik,
Eztitasunez bethia baitzen,
Haren parerik ez baitzen ! (bis)

3
- Eztitasuna gauza ederra,
Nork nezake ni kondena?
Gauaz loale, egunaz ere,
Errepausurik batere ! (bis)

4
- Charmegarria, lo ziradia,
Eztitazunez bethia ?
Lo bazirade, iratzar zite,
Etziradea loz ase ? (bis)

5
- Arboletan den ederrena da
Oihan beltzian phagoa...
Hitzak ederrak dituzu, bainan
Bertzetan duzu gogoa ! (bis)

6
- Ni zure ganik despegitzia
Iduritzen zaut hiltzia !
Hiltzen ez baniz, bihurtuko niz !
Adios, ene maitia ! (bis)


Version Souletine

1
Gaiaz eder da argizaria,
Egünaz ere bai ekhia ;
Haien pare da enen maitia,
Arren haiñ da carmagarria !

2
Igaran gaian, ametsetarik,
Botz bat entzuün dit charmantik,
Eztitarzünez betherik beitzen,
Haren parerik ezpeitzen !

3
Charmagarria, lo ziradia
Eztiatarzünez bhethia ?
Lo bazirade, iratzar zite,
Ez othoi ükhen herabe !

4
Amudiua, gaiza erhua,
Jentia trumpa liuna !
Gaiak lo gabe, egünaz ere
Errepausürik batere !

5
Zure ganik orai phartitzia
Üdüritzen zait hiltzia !
Indazüt pot bat, ene maitia,
Mentüraz date azkena !..."