Cancionero vasco

Título original
MAMBRÚ SE FUE A LA GUERRA
Texto normalizado
MAMBRÚ SE FUE A LA GUERRA
Cancionero
Juegos Infantiles en Vasconia
Año publicación
1993
Editorial
ETNIKER EUSKALERRIA
Lugar publicación
BILBAO
Lugar recopilación
SAN MILLÁN/DONEMILIAGA
Recopilador
GRUPOS ETNIKER DE EUSKALERRIA

TEXTO ORIGINAL

Mambrú se fue a la guerra,
mire usted mire usted qué pena, / (qué dolor, qué dolor, qué pena,)
Mambrú se fue a la guerra,
no sé cuándo vendrá;
do, re, mi,
do, re, fa,
no sé cuándo vendrá.

Si vendrá por la Pascua,
qué dolor, qué dolor, qué guasa,
si vendrá por la Pascua
o por la Trinidad;
do, re, mi,
do, re, fa,
o por la Trinidad.

La Trinidad se acaba,
qué dolor, qué dolor, qué rabia,
la Trinidad se acaba,
Mambrú no viene ya;
do, re, mi,
do, re, fa,
Mambrú no viene ya.

Me he subido a la torre,
qué dolor, qué dolor, me corre,
me he subido a la torre
para ver si aún vendrá;
do, re, mi,
do, re, fa,
para ver si aún vendrá.

Allí viene su paje,
qué dolor, qué dolor, qué traje,
allí viene su paje
¿qué noticias traerá?
do, re, mi,
do, re, fa,
¿qué noticias traerá?

Las noticias que traigo,
qué dolor, qué dolor, me caigo,
las noticias que traigo
dan ganas de llorar;
do, re, mi,
do, re, fa,
dan ganas de llorar.

Mambrú ya se ha muerto
qué dolor, qué dolor, qué entuerto,
Mambrú ya se ha muerto,
lo llevan a enterrar;
do, re, mi,
do, re, fa,
lo llevan a enterrar.

En caja de terciopelo
qué dolor, qué dolor, qué duelo,
en caja de terciopelo
con tapa de cristal;
do, re, mi,
do, re, fa,
con tapa de cristal.

Y encima de la caja,
qué dolor, qué dolor, qué pena,
y encima de la caja,
dos pajaritos van;
do, re, mi,
do, re, fa,
dos pajaritos van.

Cantando el pío pío,
qué dolor, qué dolor, qué frio,
cantando el pío, pío,
cantando el pío, pa;
do, re, mi,
do, re, fa,
cantando el pío, pa."