"Vocabulario Vasco-Francés" izeneko XIX mendeko hiztegia

Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta Literatura

Etxebarria, José María

Année de publication:
1994
Lieu de publication:
Donostia-San Sebastián
ISSN:
0212-3223

Télécharger pdf

Résumé

Parmi les manusrits basques recuellis par le prince BONAPARTE nous trouvons ce dictionnaire dont le titre est celui-ci: "Vocabulario vasco-francés". L´auteur inconnue parle vraisemblablement le dialecte labourdin. Il a eu un collaborateur plutôt ancien qui écrivait d´une main tramblante. Une source importante de ce dictionnaire reste celui du P. Larramendi auquel il a emprunté des paroles et même de néologismes. L´auteur du dictionnaire introduit quelques paroles espagnoles en les prenant comme des mots basques. Cet auteur a ajouté d´autres néologismes et a une écriture ancienne du français, que nous avons corrigé, selon les règles de l´orthographe actuelle. Le dictionnaire était inédit jusqu´à prèsent.
Partager:
Facebook Twitter Whatsapp

Buscador

Recherche avancée