Deux imprimeurs rochelais du XVIe siècle: Pierre Haultin, ; imprimeur du Testamentv Berria (1571) traduit par Jean de ; Liçarrague, et Jean Portau, imprimeur de l´édition 1579 des ; Voyages avantvrevx du capitainepilote Mar

Eugène Goyheneche. Omenaldia-Hommage

Arcocha-Scarcia, Aurelia

Año publicación:
2001
Lugar publicación:
Donostia-San Sebastián
ISBN:
84-8419-929-0

Descargar pdf

Resumen

La traducción en euskara del Testamentu Berria o Nuevo Testamento de Liçarrague se imprimó en 1571 en el taller de Pierre Haultin hijo, en La Rochelle, bajo la égida de Jeanne d´Albret. Les voyages Avantureux de Martín de Hoyarsabal, capitán piloto labortano de Ciboure, con fecha de 1579, no fueron impresos por Ian Chouin en Burdeos tal como lo indica la página de título, pero muy probablemente por el impresor protestante Ian Portau, también en La Rochelle. Convenía, por lo tanto, interrogarse sobre los primeros impresores de La Rochelle del s.XV, Barthélémy Berton, Pierre Haultin, y sobre todo Ian Portau, supuesto responsable de la falsa dirección tipográfica de los Voyages avantureux de Martín de Hoyarsabal. Tal interrogación permitirá, revolviendo algunos prejuicios, aportar algunos nuevos elementos de interés para el ámbito vasco de esa época.
Compartir:
Facebook Twitter Whatsapp

Buscador

Búsqueda avanzada