Al arreglar los Archivos Municipales de Gipuzkoa, se encontró al contrario de lo que se esperaba, que la mayoría de los documentos estaban en español, algunos en latín y otros pocos en euskera a pesar de que en la gran parte de los pueblos se utilizaba el euskera durante las sesiones de los ayuntamientos. Se mencionan ejemplos como el encontrado en el Ayuntamiento de Hondarribia y una traducción al euskera de unas Ordenanzas Municipales del Ayuntamiento de Eibar
Este sitio web utiliza cookies, tanto propias como de terceros.
Selecciona la opción de cookies que prefieras para navegar incluso su
desactivación total. Si desea bloquear algunas cookies haga click en
"configuración". Si pulsa en el botón "Acepto" está dando su
consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la
aceptación de nuestra política de cookies, pulse en el enlace "Leer más" para mayor información.