Al arreglar los Archivos Municipales de Gipuzkoa, se encontró al contrario de lo que se esperaba, que la mayoría de los documentos estaban en español, algunos en latín y otros pocos en euskera a pesar de que en la gran parte de los pueblos se utilizaba el euskera durante las sesiones de los ayuntamientos. Se mencionan ejemplos como el encontrado en el Ayuntamiento de Hondarribia y una traducción al euskera de unas Ordenanzas Municipales del Ayuntamiento de Eibar
Webgune honek cookieak erabiltzen ditu, propioak zein hirugarrenenak. Hautatu nabigatzeko nahiago duzun cookie aukera. Guztiz desaktibatzea ere hauta dezakezu. Cookie batzuk blokeatu nahi badituzu, egin klik "konfigurazioa" aukeran. "Onartzen dut" botoia sakatuz gero, aipatutako cookieak eta gure cookie politika onartzen duzula adierazten ari zara. Sakatu Irakurri gehiago lotura informazio gehiago lortzeko.
Webgune honek cookieak erabiltzen ditu, propioak zein hirugarrenenak.
Hautatu nabigatzeko nahiago duzun cookie aukera. Guztiz desaktibatzea ere
hauta dezakezu. Cookie batzuk blokeatu nahi badituzu, egin klik
"konfigurazioa" aukeran. "Onartzen dut" botoia sakatuz
gero, aipatutako cookieak eta gure cookie politika onartzen duzula
adierazten ari zara. Sakatu
Irakurri gehiago
lotura informazio gehiago lortzeko.