Egun frantsesez idazten duten euskal herritar idazleen panoraman

XVème Congres d´Etudes Basques: Donostia-Baiona 2001. Science et culture basque, et réseaux télématiques

Casenave, Jon

Année de publication:
2002
Lieu de publication:
Donostia-San Sebastián
ISBN:
84-8419-907-X

Télécharger pdf

Résumé

A l´heure de parler des écrivains basques qui écrivent en français, nous pouvons employer un mot clé: pluralité. Premièrement, en ce qui concerne la situation dans laquelle ils vivent: quelques-uns sont déplacés d´Euskal Herria à Paris et c´est là qu´ils sont publiés (M.Darrieussecq), d´autres vivent et sont publiés ici (Ph.Oyhamburu), et il y a également ceux qui viennent de l´extérieur (E.Manet). Quelques-uns ne s´intéressent pas par les thèmes basques (F.Mamande), d´autres écrivent des oeuvres importantes sur ces thèmes (Fl.Delay). Un petit nombre se travaille dans les deux langues (Itxaro Borda), la majorité écrit en français (Cl.Dendaletche). C´est-à-dire que de plus en plus, on peut affirmer qu´être basque est une question de choix, plus que d´un lieu de naissance. Deuxièmement, on peut mentionner la pluralité concernant le type de livre: depuis des guides jusqu´au vaste domaine de la littérature, nous trouvons de tout. De toute façon, on peut souligner deux types, en raison du succès qu´ils récoltent: les livres de mémoires et les collections de photos accompagnées de texte bilingue. En général, ce sont ces livres qui attirent un public toujours plus nombreux.
Partager:
Facebook Twitter Whatsapp

Buscador

Recherche avancée