L´interprect ou traduction du François Espagnol et Basque (1620) de Voltoire en el marco vascorrománico y europeo

Euskal-Erromantze Linguistika. I. Jardunaldiak

SÁEZ RIVERA, Daniel Moisés

Argitalpen urtea:
2006
Argitalpen tokia:
Donostia-San Sebastián
ISBN:
84-8419-017-X
ISSN:
1137-4454

pdf jaitsi

Laburpena

Voltoireren L´Interpre... (1620) hiru hizkuntzetako -frantsesa, espainiera, euskara- leen hiztegi-gidaliburua da. Obra horren deskripzio bibliografi koa, editoriala eta historiografi koa egiten da lan honetan. Europa osoko joera didaktiko baten adibidea dugu liburu hau. Ildo horretatik, horren iturri nagusia lehen aldiz zehaztu ahal izan dugu: Gabriel Meurier-en Coloquios familiares... Español y Frances (1568).
Partekatu
Facebook Twitter Whatsapp

Buscador

Bilaketa aurreratua